Переклад тексту рідкісною мовою призводить до дивної епідемії, у якій люди починають левітувати, а під час сільської поїздки виявляються лякаючі секрети фермерів. Звичайний літературний твір, перекладений майже забутою мовою, стає причиною незвичних подій у житті письменника. Угорщині люди починають хворіти, але замість звичних симптомів вони парять під стелею, вимовляючи слова невідомими мовами. Ще невдовзі після одужання трапляються ще дивніші речі. Жителі міста, які вирішили відпочити в селі, незабаром помічають, що фермери займаються чимось моторошним. Представник компанії, що торгує напоями, їде у відрядження — і раптом опиняється у жахливій, неймовірній реальності.
Світи Аттіли Вереша, найвідомішого угорського автора хорору, вражають своєю зловісною атмосферою. У його творах одержимість набуває масштабу епідемії, комічні ситуації обертаються жахом, а реальність — це лише питання сприйняття, де навіть звичайне інтерв’ю може перетворитися на безкінечний кошмар.