All genres About Contacts
Upstream

Upstream

9 hrs. 4 min.
Sometimes it’s like this... You bend down to cut a mushroom, then straighten up—and all of a sudden... you’re already in a completely different place. Not in the Moscow region, but somewhere in unknown mountains altogether. Fate, not a fate—just an anecdote: you go down from the mountains for salt, and they take you into the army. For a war in a чужому світі, where there are no internal-combustion engines, and even airships fly on steam machines. In these conditions, survival is what the student of the Timiryazev Agricultural Academy, Savva Kobchik, has to manage. By local standards—an illiterate, untrained soldier with strange ideas.
25:13
Горец. Вверх по течению - 00 -
14:50
Горец. Вверх по течению - 01 -
24:27
Горец. Вверх по течению - 02 -
17:27
Горец. Вверх по течению - 03 -
22:16
Горец. Вверх по течению - 04 -
24:46
Горец. Вверх по течению - 05 -
13:38
Горец. Вверх по течению - 06 -
08:37
Горец. Вверх по течению - 07 -
11:56
Горец. Вверх по течению - 08 -
17:26
Горец. Вверх по течению - 09 -
20:00
Горец. Вверх по течению - 10 -
14:57
Горец. Вверх по течению - 11 -
12:28
Горец. Вверх по течению - 12 -
22:40
Горец. Вверх по течению - 13 -
18:36
Горец. Вверх по течению - 14 -
25:47
Горец. Вверх по течению - 15 -
16:38
Горец. Вверх по течению - 16 -
25:31
Горец. Вверх по течению - 17 -
18:12
Горец. Вверх по течению - 18 -
13:41
Горец. Вверх по течению - 19 -
10:25
Горец. Вверх по течению - 20 -
11:03
Горец. Вверх по течению - 21 -
10:24
Горец. Вверх по течению - 22 -
16:13
Горец. Вверх по течению - 23 -
19:20
Горец. Вверх по течению - 24 -
12:14
Горец. Вверх по течению - 25 -
11:56
Горец. Вверх по течению - 26 -
10:47
Горец. Вверх по течению - 27 -
12:46
Горец. Вверх по течению - 28 -
17:19
Горец. Вверх по течению - 29 -
13:12
Горец. Вверх по течению - 30 -
08:15
Горец. Вверх по течению - 31 -
12:48
Горец. Вверх по течению - 32 -
08:13
Горец. Вверх по течению - 33 -