All genres About Contacts
So I'm a Spider, So What? 1

So I'm a Spider, So What? 1

9 hrs. 35 min.
Language Russian
Narrator Otsuru
Narrator Otsuru
A world where the Hero and the King of Demons wage an endless fight against each other. The mighty magic they used tore a hole through the boundary of worlds and exploded in one of the school’s classrooms. Students who got caught in that blast were reborn in another world. The main heroine—the one with the worst reputation at school—was reincarnated as a spider. Still, she managed to quickly come to terms with her new situation. This is the story of someone who, becoming a spider, does everything possible to survive.
07:56
Да, я паук, и что же - 001. Пролог
09:17
Да, я паук, и что же - 002. Похоже, я - монстр
07:45
Да, я паук, и что же - 003. Было время, когда думала что оценка - это читерная с
06:17
Да, я паук, и что же - 004. Исследую подземелье в первый раз
07:37
Да, я паук, и что же - 005. Новый дом
08:25
Да, я паук, и что же - 006. Я не сожалею, что съела его
06:19
Да, я паук, и что же - 007. Отпуск 24 часа в день. Круглый год
07:01
Да, я паук, и что же - 008. Паук без мозгов - это просто паук
06:22
Да, я паук, и что же - 009. Вопрос способностей
07:16
Да, я паук, и что же - 010. Уровень
06:40
Да, я паук, и что же - 011. Кручу, верчу, паутинку создаю
06:43
Да, я паук, и что же - 012. Встреча родственников
07:01
Да, я паук, и что же - 013. Я получила позорное звание
07:34
Да, я паук, и что же - 014. Перестройка дома
05:17
Да, я паук, и что же - 015. Время, когда мой рай был потерян
06:50
Да, я паук, и что же - 016. Оставляя гнездо
07:16
Да, я паук, и что же - 017. Я использовала грязный трюк в честной битве
09:19
Да, я паук, и что же - 018. Вылечиться после сна можно только в играх
08:34
Да, я паук, и что же - 019. Не важно как он силен, если он не может попасть
06:46
Да, я паук, и что же - 020. Я паук и я у тебя за спиной
09:04
Да, я паук, и что же - 021. Хиты, мана и стамина
07:02
Да, я паук, и что же - 022. Эксперименты с паутиной
07:46
Да, я паук, и что же - 023. Простите, меня слишком занесло, прошу прощения
09:08
Да, я паук, и что же - 024. Слабость
06:54
Да, я паук, и что же - 025. Вкусная змея
07:12
Да, я паук, и что же - 026. Пора перестать быть домоседом
06:52
Да, я паук, и что же - 027. Я эволюционирую
07:21
Да, я паук, и что же - 028. Жру, жру, жру
06:56
Да, я паук, и что же - 029. Вещи, которые нужно сделать, остались теми же, даже
07:01
Да, я паук, и что же - 030. Давайте приобретем новую способность!
07:07
Да, я паук, и что же - 031. Я получила новые способности
07:38
Да, я паук, и что же - 032. Период роста
07:43
Да, я паук, и что же - 033. Оценка становится серьезнее
06:46
Да, я паук, и что же - 034. Повторный период роста
06:56
Да, я паук, и что же - 035. Не стоило так зарываться
07:37
Да, я паук, и что же - 036. Отчаянная ситуация
07:12
Да, я паук, и что же - 037. Борьба
06:22
Да, я паук, и что же - 038. Паук против пчел (Часть 1)
07:05
Да, я паук, и что же - 039. Паук против пчел (Часть 2)
07:24
Да, я паук, и что же - 040. Паук против пчел (Часть 3)
07:32
Да, я паук, и что же - 041. Наконец-то, долгожданный уровень
06:56
Да, я паук, и что же - 042. Паук простив пчел (Часть 4)
07:50
Да, я паук, и что же - 043. Паук против земляного дракона. Чего
07:38
Да, я паук, и что же - 044. Отчаянный побег
07:50
Да, я паук, и что же - 045. Нижний уровень великого лабиринта Элро
07:21
Да, я паук, и что же - 046. Выживает сильнейший, так я думала раньше, но
08:09
Да, я паук, и что же - 047. Яд, яд, яд
06:56
Да, я паук, и что же - 048. Развилка
06:59
Да, я паук, и что же - 049. Оценка - ты все-таки чит
07:03
Да, я паук, и что же - 050. Девочка-волшебница паук-чан
07:31
Да, я паук, и что же - 051 Разве не великолепно знать в чем враг силен
07:44
Да, я паук, и что же - 052 И паутина и печаль и радость
06:57
Да, я паук, и что же - 053 Я стала сильнее пусть и не намного
07:34
Да, я паук, и что же - 054 Отличная стратегия для хорошего сна
07:19
Да, я паук, и что же - 055 Оборонительное сражение на высоте 100 метров над землей Часть 1
07:44
Да, я паук, и что же - 056 Оборонительное сражение на высоте 100 метров над землей Часть 2
08:06
Да, я паук, и что же - 057 Оборонительное сражение на высоте 100 метров над землей Часть 3
06:54
Да, я паук, и что же - 058 Оборонительное сражение на высоте 100 метров над землей Часть 4
08:22
Да, я паук, и что же - 059 Оборонительное сражение на высоте 100 метров над землей Часть 5
07:15
Да, я паук, и что же - 060 Оборонительное сражение на высоте 100 метров над землей закончено
05:44
Да, я паук, и что же - 061 Я эволюционирую во второй раз
08:12
Да, я паук, и что же - 062 Ядовитый паук
08:35
Да, я паук, и что же - 063 Уважаемая оценка нет скорее божественная оценка
06:16
Да, я паук, и что же - 064 Божественная оценка действительно очень умна
08:31
Да, я паук, и что же - 065 Гордыня
07:09
Да, я паук, и что же - 066 Водопад способностей
07:43
Да, я паук, и что же - 067 Впереди мощный враг и имя ему - обнаружение
06:58
Да, я паук, и что же - 068 Конец нижнего уровня
06:21
Да, я паук, и что же - Интермедия S001. День, когда моя жизнь закончилась
07:16
Да, я паук, и что же - Интермедия S002. Четвертый принц
08:03
Да, я паук, и что же - Интермедия S003. Фэнтези
07:34
Да, я паук, и что же - Интермедия S004. Магия
08:15
Да, я паук, и что же - Интермедия S005. Камень оценки
07:33
Да, я паук, и что же - Интермедия S006. Статистика
07:41
Да, я паук, и что же - Интермедия S007. Дочь князя
06:37
Да, я паук, и что же - Интермедия S008. Энциклопедия способностей
06:47
Да, я паук, и что же - Интермедия S009. Очки способностей
07:28
Да, я паук, и что же - Интермедия S010. Второй принц