Ви читали «Золотого телятка» Ільфа та Петрова? Будь-яка освічена людина скаже: «Звісно, читав!» Ми ж скажемо: «Звісно, не читали!»
Бо досі «Золотий теля́тко» видавали не повністю й не в тому вигляді, в якому його написали автори, а в тому, в якому його «дозволили» радянські редактори та радянська цензура.
Два роки тому вперше в історії побачило світ повне видання «Дванадцяти стільців». Тепер — теж уперше в історії — виходить повна версія «Золотого телятка», відновлена відомими філологами Давидом Фельдманом і Михаїлом Одесським. Читач дізнається, що роман починався зовсім не так, як ми звикли його читати. І закінчувався теж зовсім не так. У додатку до видання буде вміщено іншу версію заключної частини.
А з передмови стане ясно, що історія створення «Дванадцяти стільців» і «Золотого телятка» — це сама по собі захоплива детективна історія, в якій у повній мірі відобразилося політичне життя країни кінця 20-х — початку 30-х років.