Усі жанри Про сайт Контакти
Всього лише тінь

Всього лише тінь

8 год. 35 хв.
Опис
Пак повертається додому з Єгипту. Чоловік не зустрів її навіть в аеропорту, і вдома його немає. Квартира повна речей мало знайомої дівчини. І нарешті в ванні плаває її труп. Жах…

Далі жах потихеньку розвіюється. Дія закономірно переноситься туди, де навчалася вбита дівчина, і де навчається Пак — до університету, в бібліотеку для студентів-гуманітаріїв. Багато цитат із Шекспіра й уривок кумедної рецензії на постановку «Гамлета» з’являються цілком доречно.

До своїх персонажів автор ставиться бережно, навіть убивць не зафарбовує суцільною чорністю.

Ще б імена та прізвища були б не такими складними, а місця називалися б простіше — ну зовсім була б краса. Але місце дії — Швеція, і з цим нічого не вдієш.
04:44
vsego-lish-ten-001
04:15
vsego-lish-ten-002
04:04
vsego-lish-ten-003
04:05
vsego-lish-ten-004
04:07
vsego-lish-ten-005
04:01
vsego-lish-ten-006
04:01
vsego-lish-ten-007
04:08
vsego-lish-ten-008
04:03
vsego-lish-ten-009
04:04
vsego-lish-ten-010
04:08
vsego-lish-ten-011
04:29
vsego-lish-ten-012
04:14
vsego-lish-ten-013
04:05
vsego-lish-ten-014
04:16
vsego-lish-ten-015
04:10
vsego-lish-ten-016
04:05
vsego-lish-ten-017
04:01
vsego-lish-ten-018
04:23
vsego-lish-ten-019
04:02
vsego-lish-ten-020
04:05
vsego-lish-ten-021
04:01
vsego-lish-ten-022
04:02
vsego-lish-ten-023
04:02
vsego-lish-ten-024
04:02
vsego-lish-ten-025
04:12
vsego-lish-ten-026
04:08
vsego-lish-ten-027
04:28
vsego-lish-ten-028
04:05
vsego-lish-ten-029
04:02
vsego-lish-ten-030
04:03
vsego-lish-ten-031
04:06
vsego-lish-ten-032
04:02
vsego-lish-ten-033
04:01
vsego-lish-ten-034
04:17
vsego-lish-ten-035
04:01
vsego-lish-ten-036
04:27
vsego-lish-ten-037
04:17
vsego-lish-ten-038
04:06
vsego-lish-ten-039
04:24
vsego-lish-ten-040
04:09
vsego-lish-ten-041
04:09
vsego-lish-ten-042
04:16
vsego-lish-ten-043
04:01
vsego-lish-ten-044
04:22
vsego-lish-ten-045
04:03
vsego-lish-ten-046
04:15
vsego-lish-ten-047
04:01
vsego-lish-ten-048
04:20
vsego-lish-ten-049
04:01
vsego-lish-ten-050
04:02
vsego-lish-ten-051
04:37
vsego-lish-ten-052
04:07
vsego-lish-ten-053
04:02
vsego-lish-ten-054
04:20
vsego-lish-ten-055
04:09
vsego-lish-ten-056
04:06
vsego-lish-ten-057
04:17
vsego-lish-ten-058
04:03
vsego-lish-ten-059
04:01
vsego-lish-ten-060
04:01
vsego-lish-ten-061
04:02
vsego-lish-ten-062
04:02
vsego-lish-ten-063
04:05
vsego-lish-ten-064
04:29
vsego-lish-ten-065
04:04
vsego-lish-ten-066
04:20
vsego-lish-ten-067
04:25
vsego-lish-ten-068
04:06
vsego-lish-ten-069
04:13
vsego-lish-ten-070
04:02
vsego-lish-ten-071
04:04
vsego-lish-ten-072
04:02
vsego-lish-ten-073
04:03
vsego-lish-ten-074
04:02
vsego-lish-ten-075
04:04
vsego-lish-ten-076
04:05
vsego-lish-ten-077
04:12
vsego-lish-ten-078
04:01
vsego-lish-ten-079
04:02
vsego-lish-ten-080
04:16
vsego-lish-ten-081
04:06
vsego-lish-ten-082
04:24
vsego-lish-ten-083
04:18
vsego-lish-ten-084
04:17
vsego-lish-ten-085
04:16
vsego-lish-ten-086
04:15
vsego-lish-ten-087
04:02
vsego-lish-ten-088
04:07
vsego-lish-ten-089
04:19
vsego-lish-ten-090
04:02
vsego-lish-ten-091
04:02
vsego-lish-ten-092
04:03
vsego-lish-ten-093
04:04
vsego-lish-ten-094
04:02
vsego-lish-ten-095
04:01
vsego-lish-ten-096
04:02
vsego-lish-ten-097
04:02
vsego-lish-ten-098
04:03
vsego-lish-ten-099
04:02
vsego-lish-ten-100
04:07
vsego-lish-ten-101
04:06
vsego-lish-ten-102
04:08
vsego-lish-ten-103
04:02
vsego-lish-ten-104
04:03
vsego-lish-ten-105
04:01
vsego-lish-ten-106
04:10
vsego-lish-ten-107
04:02
vsego-lish-ten-108
04:05
vsego-lish-ten-109
04:03
vsego-lish-ten-110
04:02
vsego-lish-ten-111
04:05
vsego-lish-ten-112
04:02
vsego-lish-ten-113
04:06
vsego-lish-ten-114
04:03
vsego-lish-ten-115
04:03
vsego-lish-ten-116
04:07
vsego-lish-ten-117
04:02
vsego-lish-ten-118
04:04
vsego-lish-ten-119
04:06
vsego-lish-ten-120
04:33
vsego-lish-ten-121
04:08
vsego-lish-ten-122
04:04
vsego-lish-ten-123
04:21
vsego-lish-ten-124
01:54
vsego-lish-ten-125