Сонети Вільяма Шекспіра (переклад Самуїла Маршака) у виконанні Іннокентія Смоктуновського.
Сонети 5, 77, 76, 8, 56, 27, 121, 30, 21, 102, 84, 116, 15, 18 («Украдь час із тонким умінням…», «Сивини ваш дзеркало покаже…», «Увий, мій вірш не блищить новизною…», «Ти — музика, але до музичних звуків…», «Пробудись, кохання. Чи твоє це мистецтво…», «Працею виснажений, хочу заснути…», «Краще бути грішним…», «Коли на суд безмовних таємних дум…» «Не змагаюся я з творцями од…», «Люблю, та рідше про це говорю…», «Хто знає ті слова…», «Мішати з’єднанню двох сердець…», «Коли я подумаю, що одна мить…», «Чи порівняю з літнім днем…»).
Головна редакція літературно-драматичного радіомовлення (Відділ зарубіжної літератури), 1979 рік.