In this edition, refined translations and illustrations by Edmund Dulac form a single ensemble, carrying the reader into a space where wine, love, and even existence itself turn out to be manifestations of one essence. Omar Khayyam’s short, precise rubaiyat for nearly a thousand years remain sparkling grains of wisdom and never stop resonating with people around the world. In the full-color book, selected quatrains of the Persian poet are gathered in translations by O. Rumer, I. Tkhorizhevsky, L. Nekorа, K. Balmont, and M. Vataghin, complemented by works of well-known British masters—Edmund Dulac (1882–1953) and René Bull (1872–1942). Thanks to this, the reader will experience a vivid journey into the mysterious soul of a Persian: they will peek into a potter’s workshop and beyond the veil of being, open the Book of Life, and enter into conversation with the Creator; they will try forbidden wine and meet a mistaken beauty; they will feel the breath of spring and kindle a flame of love in the heart. M. G. Vataghin, translation, 2025. Design: LLC “AST Publishing House,” 2026.