Daphne du Maurier is an astonishing writer. In her stories, a detective plot harmoniously intertwines with the supernatural, everyday scenes with vivid descriptions of nature, an exciting melodrama with ironic, full of biting pathos satire. Her characters are always in tense, critical situations that demand action and a deed.
The audiobook includes Daphne du Maurier’s stories written in the 1950s—early 1970s, translated into Russian for the first time.
— G. Anjaparidze. Everyday life and mystery (article)
— The Apple Tree (story, translated by I. Komarova)
— The Little Photographer (story, translated by V. Salye)
— A Split Second’s Portion (story, translated by I. Komarova)
— Without Apparent Reason (story, translated by N. Rakhmanova)
— Blue Lenses (story, translated by G. Ostrovskaya)
— A Dangerous Man (story, translated by Yu. Kleiner)
— Beauties (story, translated by N. Rogovskaya)
— The Leech (story, translated by N. Lebedeva, N. Yermakova)
— Not Later Than Midnight (story, translated by L. Devel’)
— On the Brink (story, translated by M. Shereshevskaya)
— The Cross of the Way (story, translated by N. Tikhonov)
— Nikolay Tikhonov. Comments