All genres About Contacts
The Lautensack Brothers

The Lautensack Brothers

13 hrs. 1 min.
Language Russian
Narrator Larisa Yurova
Narrator Larisa Yurova
Description
The novel was written by Feuchtwanger in America and first published in an English translation in 1943 by “The Viking Press” under the title “Double, double, toil and trouble” (words from the witches’ chorus in Shakespeare’s “Macbeth”). In the manuscript, the novel was titled “The Miraculous Worker,” but already in the first German edition published in 1944 in London (Hamilton publishing house), the book carries the title “The Lautenzack Brothers.” In the Russian translation, the novel appeared in the journal “Foreign Literature,” nos. 1–3, 1957.
00:30
00_00_Feyhtvanger_L_Bratya_Lautenzak_Yurova_L
20:09
01_01_Myunhen
20:18
01_02_Myunhen
20:43
01_03_Myunhen
20:39
01_04_Myunhen
20:06
01_05_Myunhen
21:38
01_06_Myunhen
13:53
01_07_Myunhen
20:09
02_01_Berlin
20:28
02_02_Berlin
21:25
02_03_Berlin
20:05
02_04_Berlin
20:34
02_05_Berlin
21:09
02_06_Berlin
20:16
02_07_Berlin
20:31
02_08_Berlin
20:21
02_09_Berlin
20:30
02_10_Berlin
20:40
02_11_Berlin
20:23
02_12_Berlin
20:05
02_13_Berlin
20:07
02_14_Berlin
20:15
02_15_Berlin
20:09
02_16_Berlin
11:43
02_17_Berlin
20:01
03_01_Zofienburg
20:10
03_02_Zofienburg
20:06
03_03_Zofienburg
20:04
03_04_Zofienburg
20:15
03_05_Zofienburg
20:01
03_06_Zofienburg
20:28
03_07_Zofienburg
20:16
03_08_Zofienburg
20:35
03_09_Zofienburg
20:06
03_10_Zofienburg
20:06
03_11_Zofienburg
20:16
03_12_Zofienburg
20:57
03_13_Zofienburg
20:18
03_14_Zofienburg
20:10
03_15_Zofienburg
01:08
03_16_Zofienburg