18+ After a tragic accident, a twenty-five-year-old anesthesiologist-resuscitator is transported to the 1970s into the body of an American teenager.
The dialogues in the book are adapted in the style of translations of American films by Leonid Volodarsky—whose signature nasal voice became a symbol of pirate video from the 1980s.
— Calm down for a little while, sweetheart. Be more agreeable. — More agreeable?! — Damn it, Meissen! Where’d you pick up words like that? Your mother, huh? — Take your agreeableness and shove it into your own agreeably… well, shove it where it belongs.