Початок 50-х років. Автогонщик Клерфе приїжджає провідати свого давнього друга в санаторії «Монтана». Там само він знайомиться зі смертельно хворою дівчиною Ліліан. Втомившись від суворих правил санаторію, від рутини та одноманітності, вона вирішує втекти разом із Клерфе туди, де є інше життя, життя, що говорить мовою книжок, картин і музики, життя, яке вабить і будить тривогу. В обох утікачів, попри всю їхню несхожість, є одна спільна риса — відсутність упевненості в майбутньому. Клерфе живе від перегонів до перегонів, а Ліліан знає, що її хвороба прогресує і жити їй залишилося зовсім недовго. Їхній роман розвивається дуже стрімко, вони кохають одне одного на межі приреченості, так, як тільки можуть кохати люди, кожен крок яких супроводжує тінь смерті.
«Життя в борг» — перша назва роману, під якою він публікувався в журналі «Кристалл» №15-26 протягом 1959 року. Під цією назвою роман відомий і в російському перекладі, однак німецькою мовою книжка вийшла як «Небо не знає фаворитів» (нім. Der Himmel kennt keine Günstlinge). Невдовзі після виходу роману «Життя в борг» у журналі «Кристалл» твір було перекладено російською мовою і видано в СРСР у видавництві «Іноземна література». Переклад здійснювався за журнальним виданням, тому в російському виданні збереглася перша назва роману.