«Через свою любов до сиру Вовка не лише отримав прізвисько Сирний Хлопчик, а й потрапив до казкової країни, де кіт Сирник, мишка Сироїжка та їхня господиня бабуся Сироварушка готували сир для різних казок. Сирний Хлопчик урятував своїх казкових друзів із біди — допоміг їм знайти Лиходія, який розоряв казкову країну. А тим часом його близькі, стурбовані відсутністю Вовки, самі того не знаючи, теж скуштували Чарівний Сир. І, звісно, всі їхні бажання здійснилися», — зазначається в анотації до книги. Її особливість: історію про Сирного Хлопчика можна прочитати англійською та російською мовами.
Сама письменниця та її помічник, 9-річний син, дуже люблять алтайську сирну продукцію. Тому перша сторінка книги пригод Сирного Хлопчика містить такі слова: «Присвячується алтайським сироварам з любов’ю та вдячністю за їхню смачну працю».