Джордж Оруелл писав «Вибранку» («Скотный двор») з 1943 по 1944 рік як сатиру на революцію 1917 року. Йому знадобилося значно менше ніж 70 років, щоб побачити й блискуче описати всі наслідки головного соціального експерименту ХХ століття.
Тварини скидають жорстокого господаря, і на фермі встановлюється ідеальний суспільний устрій, де всі мають рівні права й можливості. Вільно й щасливо вони живуть за заповідями скотизму, де кожен, хто ходить на двох ногах, оголошений ворогом, а всі тварини рівні. Працювати на благо всіх треба від світанку до заходу, а інколи й за троьх.
Минає зовсім небагато часу, щоб скоротити й змінити до невпізнання основні постулати — адже свиням складно запам’ятати їх у первісному вигляді. Та й жити надто вільно й щасливо їм теж не під силу, тому на фермі процвітають диктатура й свавілля тих, хто наділений владою. Старі заповіді скасовано, і лише одна стає новою правдою — усі тварини рівні, але деякі тварини більш рівні, ніж інші.
З зрозумілих причин «Скотний двір» довгі роки був заборонений в СРСР. Для решти світу він став еталоном сатиричної прози — літературно й ідеологічно бездоганним. Тим часом Оруелл спеціально зберіг простоту мови, щоб полегшити переклад, насамперед російською. Один із 50 найвидатніших британських письменників — автор «маніфесту холодної війни» (роману «1984») — він використав свій талант, щоб викрити й нещадно критикувати тоталітаризм.
Просте викладення складних політичних і соціальних концепцій дуже підкуповує. Сатира є універсальним засобом, щоб просто говорити про складне. Завжди цікаво подивитися на себе очима інших, особливо якщо цей погляд піднесено до рангу канону.
Дослідження природи тоталітаризму, його найтемніших сторін і наслідків — тонка й делікатна тема. І тим важливіше спробувати зрозуміти голос, який лунає з самого серця, і почутий мільйонами інших людей.