Польща, Варшава, 1930-ті роки. Повітря пронизане тривожними передчуттями світової катастрофи. Аарон Грейдінгер — молодий письменник, син рабина, який веде богемний спосіб життя. Заплутавшись у любовних зв’язках і творчих невдачах, він намагається написати містичну п’єсу й разом з іншими варшавськими євреями чекає неминучого кінця світу. Одного весняного дня, прогулюючись бідними єврейськими кварталами свого дитинства, він вирішує зайти в дім, де жила його перша кохана, яку він не бачив цілих двадцять років. Виявилося, що Шоша чекала його всі ці роки й, наче за помахом чарівної палички, зберегла колишній вигляд простодушної дівчинки… Роман «Шоша» — найвідоміший твір Ісаака Башевіса Зінгера (1902—1991), дивовижна історія кохання і яскраве свідчення життя довоєнної Варшави, стертої фашистами з лиця землі. Після публікації англійської версії роману в 1978 році І. Б. Зінгер був удостоєний Нобелівської премії за «емоційне мистецтво оповідення». Спочатку текст виходив їдишем під назвою «Експедиції душі», однак у процесі перекладу англійською його значно змінено й перероблено автором, який надалі наполягав, щоб переклади на інші мови робилися саме з англійської версії. У цьому виданні роман «Шоша» представлено в класичному перекладі з англійської Ніни Брумберг.