Повна назва — «Прекрасна свинарка, або справжні неприємні спогади економічної радниці Мінни Карлссон-Кананен, їй самої, написані власноруч».
Переклад з фінської В. Н. Богачева. Передмову читає Володимир Самойлов.
Мартті Ларні (1909–93), фінський письменник і журналіст. Сатиричний роман «Прекрасна свинарка» побачив світ майже п’ятдесят років тому. «Американська мрія» хвилювала уяву багатьох поколінь знедолених людей усього світу. Чутки про казково багату країну, де легко й швидко чистильник чобіт може стати мільйонером, — спокушають. Ларні з неповторним гумором, тонко висміюючи наївне й простодушне поклоніння всьому американському, показує Америку зсередини, торкаючись тієї самої «американської мрії», розвіює ілюзії. Багато що змінилося в сьогоднішньому світі. Однак і нині запальний гумор, їдка точність оцінок, безстрашність сатира автора не менш цікаві й корисні читачеві. Судіть самі.