«Підлинна історія А-к’ю» — одне з найяскравіших творів китайської літератури початку XX століття та перша повість, яка в повній мірі показала виразні можливості розмовної китайської мови. Книга швидко здобула широку популярність за межами Китаю й зробила Лу Сіня автором світового масштабу. Її переклали понад тридцять мов; за версією BBC вона ввійшла до переліку ста найвидатніших історій усіх часів і стала основою для багатьох інтерпретацій — від театральних постановок і кіно до балетних версій.
Спочатку Лу Сінь публікував повість під псевдонімом «Ба Жэнь» («грубіян»): вона виходила в газетному додатку окремими частинами. Сатирична сила тексту значною мірою побудована на зіткненні образу головного героя — розореного наймита А-к’ю, людини не героїчної, хитрої й простуватої, але водночас упевненої в своєму «духовному переважаючому» — із манерою розповіді, стилізованою під класичний китайський роман.
У цьому виданні «Підлинна історія А-к’ю» публікується з справжніми ілюстраціями китайського художника-графіка Фен Цзикая. Окрім центральної повісті, в книгу включені обрані оповідання Лу Сіня.