Як грецька класика від Платона до Аристотеля стала матеріалом для китайських ідеологічних моделей? Книга простежує дивовижну долю античних текстів у Китаї. «Платон їде в Китай» Шаді Бартш простежує, як грецька класика подорожувала в Китаї — від XVII століття і до сьогодні. Автор детально розглядає, як грецькі тексти — від Платона й Аристотеля до Фукідіда — ставали матеріалом для побудови ідеологічних моделей: від перекладів єзуїтів до сучасних університетських дебатів. Окрему увагу приділено переломному для історії Китаю моменту кінця XX століття: після подій на площі Тяньаньмень класика перестає сприйматися як символ західних демократичних цінностей і дедалі частіше використовується в націоналістичному ключі. Аристотеля критикують за «суеверство демократії», афінського громадянина оголошують «рабом полісу», а Платон несподівано перетворюється на авторитет, чия концепція «благородної брехні» та соціальної ієрархії виявляються затребуваними. Поєднуючись із конфуціанською традицією, античність набуває нових значень: справедливість читають через гармонію, раціональність — через етику.
Ця книга показує, як античні тексти переписуються під потреби сучасності, стаючи інструментами політичних і культурних проєктів.
Copyright ?. А. Леонович, переклад, 2024
Оформлення. ТОВ «Видавництво АСТ», 2025