Герой «східних» поем Байрона — виняткова людина у виняткових обставинах, злочинець, борець, чия пристрасна натура розкривається в коханні і ненависті.
Повністю поему «Лари» Байрона перекладали на російську не менше п'яти разів. Найперший (за часом створення) переклад відноситься до 1825 року; його виконав Олександр Носков. Крім того, «Лару» переклали Микола Гербель, Ольга Чюміна, Георгій Шенгелі та Віктор Топоров.