Прекрасний прозаїк Олександр Покровський у своїй новій книзі постає перед читачем у звичній для нього ролі оповідача, чий дотепний інтонаційний стиль упізнається миттєво. 90-ті — початок нового тисячоліття, флот уже інший, але люди залишаються ті самі — зі своїми мріями, справами, проблемами, зі своїм розумінням обов’язку.
«Біля пірса та з боку матчастини корабель уже майже зовсім розграбований штабом, а тепер ще й людей забирають. Словом, відстій.»
Примітки, флотські терміни
Старпом — старший помічник командира корабля. Командир керує кораблем у бою та під час переходу, старпом — у решту часу. Знає все, відповідає за все.
Зам або замполіт — заступник командира корабля з політичної частини. Відповідає за політичну підготовку та моральний дух екіпажу — політичні заняття, політінформації, звіти про стан дисципліни, показ кінофільмів. В іншому, як правило, безкорисний. Мабуть тому замів не люблять.
Начпо — начальник політофісу, головний над замами всіх кораблів з’єднання.
Капраз — капітан 1 рангу, полковник, по суші. Відповідно капдва й каптрій — підполковник і майор. Капітан-лейтенант — теж по суші, капітан.
БЧ-1 — бойова частина штурманська — штурмани й кермові.
БЧ-2 — ракетно-артилерійська бойова частина.
БЧ-3 — мінно-торпедна бойова частина.
БЧ-4 — БЧ зв’язку.
БЧ-5 — електромеханічна БЧ — силові установки й системи життєзабезпечення.
БЧ-6 — авіаційна БЧ.
БЧ-7 — БЧ управління — радіолокаційні станції та інше.
Хімік або начхім — начальник хімічної служби корабля. На підводному човні він відповідає, зокрема, за регенерацію повітря.
Флагманський — офіцер штабу за певною спеціальністю (штурман, артилерист, хімік тощо). Курирує діяльність відповідних спеціалістів на кораблях.
Доф — Будинок офіцерів, щось на кшталт ДК для офіцерів: концертний або кінозал, ресторан, бібліотека, гардероб і гуртки художньої самодіяльності.
ПКЗ — плавучий казарм. Не знаю, як на атомних човнах, а на дизельних — одна койка на двох-трьох матросів, в морі несуть вахту й сплять по черзі. У базі особовий склад живе в казармах на березі або в ПКЗ.
СКР — сторожовий корабель. Невеликий корабель, який використовують для охорони кордону, портів і більших кораблів від підводних човнів, торпедних катерів та авіації.
«Прошу дозволу» — флотські «понти», використовується замість «Дозвольте» при зверненні до старшого за званням. Також кажуть «Прошу добра».
«Каштан» — стаціонарний переговорний пристрій.
Подволок — стеля; аналогічно: палуба — підлога, перебірка — стіна, комінгс — дверний поріг.
Обріз — відро або таз для прибирання.
Голяк — віник; голячити — підмітати.
Лагун — бак для їжі, для помиїв і таке інше.
Леєри — леєрні огородження, туго натягнуті троси, щоб запобігти випаданню за борт, наче перила.
ГодОк — матрос останнього періоду служби, тобто старожил.