Рауль Віньерт, французький наставник, приїжджає до замку Лаутенбург-Детмольд для виховання сина великого князя Фрідріха-Августа й без тями закохується в велику княгиню Аврору. Риючись в архіві бібліотеки замку, Віньерт відкриває страшну таємницю. Захоплений пристрастю, він, всупереч усякій обережності, підбирається аж до самого серця великої драми.
Як і наступні романи Бенуа, «Кенігсмарк» має всі складники авантюрного роману — мальовниче, відтворене до найменших деталей тло, загадкову й чарівну атмосферу, складну, багату на перипетії інтриг сюжетну лінію, фатальне зіткнення між героєм-ідеалістом і фатальною жінкою. Два рівні оповіді — реалістичний і чарівний — розгортаються кожен усередині іншого, здійснюються один через одного і зрештою цілком зливаються завдяки двозначній символіці «Аврори». Утягнений у загадковий світ німецького замку, Рауль Віньерт переживає наяву хвилюючий кошмар, що хапає його за душу. Таємничість подій сплетена з недомовок і напіврозв’язаних питань. Шляхом низки випадкових зіткнень із справжнім життям Бенуа мало-помалу відкриває читачеві безодні, що ховаються в кожному окремому існуванні, упевнено обходячись без незрозумілих відступів. Тут немає й сліду німецької туманності. Певна чарівна гра світлотіні розподіляє світлі й темні штрихи у полонюючій ясності латинського розуму. Так позначається «чарівний» реалізм Бенуа, його романтизм, що народжується від поєднання поезії та побутовості. Такий художник здатен захопити читачів усіх країн, усіх віків і всіх епох, адже він надає життю кожного з нас необхідне четверте вимірювання — вихід за межі самого себе, пропонуючи подорожувати до краю життя і смерті.